Expressions quebecoises

  • Toxedo_2000
  • Portrait de Toxedo_2000
  • Hors Ligne
  • Modérateur
  • Modérateur
  • Les femmes m'aiment, les poissons me craignent!
Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #76 par Toxedo_2000
Réponse de Toxedo_2000 sur le sujet Expressions quebecoises
Moi, je suis originaire du Lac St-Jean...
le seul cotteur que je connais, c'est un paire de pince coupante... Est-ce que ça peut être autre chose ?

La modération a bien meilleur goût, sauf pour le vin ! Et la bière !... Et les outils! Hahaaaa

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #77 par Badboy
Réponse de Badboy sur le sujet Expressions quebecoises

Toxedo_2000 écrit: Moi, je suis originaire du Lac St-Jean...
le seul cotteur que je connais, c'est un paire de pince coupante... Est-ce que ça peut être autre chose ?




Je l'ai entendu à Jonquière mais pas au Lac-St-Jean

C typique du Saguenay.


Park-toué l'long du cotter.......... :S

Dévire-toué...........
:S

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Toxedo_2000
  • Portrait de Toxedo_2000
  • Hors Ligne
  • Modérateur
  • Modérateur
  • Les femmes m'aiment, les poissons me craignent!
Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois - il y a 7 ans 3 mois #78 par Toxedo_2000
Réponse de Toxedo_2000 sur le sujet Expressions quebecoises
Peut être une déformation de "gutter"... les gouttières le long des trottoirs qui servent à évacuer l'eau des rues....
Mais à St-Félicien, nous autres, on n'avait pas de trottoir.. :ohmy:

On dévirait en masse par z'empe !

J'en cherche un autre que mon père employait:
"Stump cup"... (C'est peut-être une déformation de "Sump cut"... )
C'est un robinet, ou une valve pour couper l'eau.

La modération a bien meilleur goût, sauf pour le vin ! Et la bière !... Et les outils! Hahaaaa
Dernière édition: il y a 7 ans 3 mois par Toxedo_2000.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #79 par Badboy
Réponse de Badboy sur le sujet Expressions quebecoises

Toxedo_2000 écrit: Peut être une déformation de "gutter"... les gouttières le long des trottoirs qui servent à évacuer l'eau des rues....
Mais à St-Félicien, nous autres, on n'avait pas de trottoir.. :ohmy:




C parce que le trottoir a été inventé plus tard..............
:lol:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Toxedo_2000
  • Portrait de Toxedo_2000
  • Hors Ligne
  • Modérateur
  • Modérateur
  • Les femmes m'aiment, les poissons me craignent!
Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #80 par Toxedo_2000
Réponse de Toxedo_2000 sur le sujet Expressions quebecoises

Badboy écrit:

Toxedo_2000 écrit: Peut être une déformation de "gutter"... les gouttières le long des trottoirs qui servent à évacuer l'eau des rues....
Mais à St-Félicien, nous autres, on n'avait pas de trottoir.. :ohmy:




C parce que le trottoir a été inventé plus tard..............
:lol:


Ça c'est sûr ! Dolbeau en a eu avant nous autres !! :)

La modération a bien meilleur goût, sauf pour le vin ! Et la bière !... Et les outils! Hahaaaa

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #81 par Badboy
Réponse de Badboy sur le sujet Expressions quebecoises
Pis : J'aurais donc dû?................. :)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #82 par Retinto
Réponse de Retinto sur le sujet Expressions quebecoises
:P :lol:

Delta écrit:

belga écrit:

Création Caco écrit:

MarioG écrit:

Création Caco écrit: Yé habillier comme la chienne a Jacques . :angry: :angry:


T'habilles ta chienne?! :D


J'ai peut-être été trop vite pour écrire celle-là, mais en voici une autre du Lac St-Jean. Les cotteurs... quelqu'un sait ces quoi des cotteurs???


Salut Jacques,

On parle de toi à Paris :woohoo:

ICI


12 expressions québécoises des plus étranges

Il n'y a pas à dire, au Québec, notre langage coloré fait partie inhérente de notre identité. À proprement parler, ces expressions peuvent paraître bizarres ? Pourtant, nous les utilisons au quotidien ! Mais quel peut bien être le lien entre l'habillement et un chien, entre une brosse et une soirée trop arrosée ?

Avoir du bidou
Les bidous sont probablement un dérivé du vieux français bidet qui était une monnaie du nord de la France jusqu’au XVIIe siècle. Bidou « argent », est encore largement utilisé au Québec.

Avoir de la broue dans l'toupet
À première vue, cette expression semble illogique puisque par définition la broue est synonyme de bière et le toupet désigne des cheveux. Cela se traduit donc par avoir de la bière dans les cheveux ce qui semble n’avoir aucun rapport avec celui qui serait agité ou stressé par une surcharge de travail.

Avoir la plotte à terre
En février 2009, le premier ministre du Québec, Jean Charest, a été accueilli maladroitement par un ministre français de la façon suivante : « J’espère que vous n’avez pas la plotte à terre! ». L’expression québécoise est plutôt « Avoir la langue à terre » qui veut dire être exténué. L'emploi du mot plotte, une référence au sexe de la femme, en fait une expression vulgaire.

Avoir l'air de la chienne à Jacques
Il semble que cette expression nous vienne d'un certain Jacques Aubert qui possédait une chienne malade qui avait perdu tout son poil. L'hiver, son maître l'habillait de vieux vêtements usés. Ainsi, quand on voulait se moquer de quelqu'un qui était mal vêtu, on disait de lui qu'il était habillé comme la chienne à Jacques.

Boss de bécosse
En québécois, bécosse vient de l'anglais « back house » et signifie toilettes sèches. L'expression boss des bécosses est une insulte faite à celui qui se croit supérieur ou qui croit avoir de l'autorité sur un entourage irrité par son attitude.

En avoir son voyage
Cette expression peut être utilisée dans des contextes différents. D’une part, avoir son voyage peut signifier être exaspéré, on dit aussi en avoir plein son casque. D’autre part, elle peut également exprimer l’étonnement.

Fou comme un balai
Tu es fou comme un balai désigne quelqu’un qui ne tient pas en place, qui est excité, agité. Dans un niveau de langage nettement plus vulgaire, on dit aussi T’es fou comme de la marde.

Fucker le chien
Fucker le chien réfère à quelque chose qui tourne mal, qui ne fonctionne pas comme prévu et qui demande de faire de gros efforts ou qui cause de grandes difficultés. .

Passer la nuit sur la corde à linge
On se l'imagine bien, passer la nuit sur la corde à linge ne doit pas être de tout repos! Cette drôle d'expression réfère à des vêtements qui auraient passé la nuit au grand vent, sur la corde à linge, et des personnes qui auraient subi le même sort. Elle signifie passer une nuit blanche.

Péter le feu
L'expression est fortement métaphorique. Le terme feu renvoie aux sens de «éclat», alors que le terme péter renvoie aux sens «d’éclater», «d’exploser». Il est donc simple de faire l'analogie avec énergie débordante.

Quelque chose de broche à foin
L’expression broche à foin, une locution savoureuse illustre qu’une chose ou un service est fait à la va-vite, est mal organisé ou manque de professionnalisme.

Virer une brosse
Non, cette expression n'a rien à voir avec la coiffure! À l'époque, les canadiens-français avaient pour habitude de se réunir chez leurs amis pour faire la fête. La famille qui recevait procédait à un grand ménage, astiquant toute la maison à l'aide d'une brosse, signe que la fête était pour bientôt! Prendre une brosse réfère aujourd'hui à boire beaucoup d'alcool!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois - il y a 7 ans 3 mois #83 par Syrois
Réponse de Syrois sur le sujet Expressions quebecoises
J ai travaillé avec un Bleuet 100 % du Lac pis y disait, en parlant d un fil d acier : Un wouaire

Probablement une déformation du mot anglais . Wire
Dernière édition: il y a 7 ans 3 mois par Syrois.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 3 mois #84 par Louis
Réponse de Louis sur le sujet Expressions quebecoises

Toxedo_2000 écrit: Peut être une déformation de "gutter"... les gouttières le long des trottoirs qui servent à évacuer l'eau des rues....
Mais à St-Félicien, nous autres, on n'avait pas de trottoir.. :ohmy:

On dévirait en masse par z'empe !

J'en cherche un autre que mon père employait:
"Stump cup"... (C'est peut-être une déformation de "Sump cut"... )
C'est un robinet, ou une valve pour couper l'eau.


Cutter vient effectivement de "rain gutter" . Comme dans check le faire beau en faisant du becyque su'le le cutter ;)

Je viens de Chicoutimi -Nord ;)

Pis un robinet on dit la caduque. "Oublie pas de fermer la caduque, sinon la piscine va déborder"

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois #85 par JJF
Réponse de JJF sur le sujet Expressions quebecoises
oh les cousins, vous m'avez bien fait marrer avec vos expressions, c'est extra

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois #86 par Syrois
Réponse de Syrois sur le sujet Expressions quebecoises
@ JJF

Y en a des dizaines d autres. Mais je vais tenir ma langue de peur de me faire expulsé. :laugh:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois #87 par Badboy
Réponse de Badboy sur le sujet Expressions quebecoises

Syrois écrit: @ JJF

Y en a des dizaines d autres. Mais je vais tenir ma langue de peur de me faire expulsé. :laugh:





C'est justement , y faut pas. :ohmy:

C'est là que le vrai fun commence..........
:laugh:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois - il y a 7 ans 2 mois #88 par Goldbug
Réponse de Goldbug sur le sujet Expressions quebecoises
Comme:

Être sur une gosse!
Dernière édition: il y a 7 ans 2 mois par Goldbug. Raison: Faute

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois - il y a 7 ans 2 mois #89 par Carl Olsen
Réponse de Carl Olsen sur le sujet Expressions quebecoises

Badboy écrit:

Toxedo_2000 écrit: Moi, je suis originaire du Lac St-Jean...
le seul cotteur que je connais, c'est un paire de pince coupante... Est-ce que ça peut être autre chose ?




Je l'ai entendu à Jonquière mais pas au Lac-St-Jean

C typique du Saguenay.


Park-toué l'long du cotter.......... :S

Dévire-toué...........
:S


Moi qui vient du saguenay, je connais bien ca les cotteurs =P

Dernière édition: il y a 7 ans 2 mois par Carl Olsen.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 7 ans 2 mois #90 par Creation Caco
Réponse de Creation Caco sur le sujet Expressions quebecoises

Louis écrit:

Toxedo_2000 écrit: Peut être une déformation de "gutter"... les gouttières le long des trottoirs qui servent à évacuer l'eau des rues....
Mais à St-Félicien, nous autres, on n'avait pas de trottoir.. :ohmy:

On dévirait en masse par z'empe !

J'en cherche un autre que mon père employait:
"Stump cup"... (C'est peut-être une déformation de "Sump cut"... )
C'est un robinet, ou une valve pour couper l'eau.


Cutter vient effectivement de "rain gutter" . Comme dans check le faire beau en faisant du becyque su'le le cutter ;)

Je viens de Chicoutimi -Nord ;)

Pis un robinet on dit la caduque. "Oublie pas de fermer la caduque, sinon la piscine va déborder"



Chicoutimi-Nord, donc un tireux de roches lol.....

Membre du RARMA

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

We use cookies
Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site. L'information recueillie ne sert qu'à l'utilisation adéquate du site LaMortaise.com